Se joindre au labo - Joining the lab

Des possililités existent pour des stages post-doctoraux, pour des études supérieures et de spécialisation ainsi que pour des emplois d'été comme assistant(e) de terrain.

Études savantes

Emploi d'été

 

Opportunities exist for postdoctoral fellowships, graduate and undergraduate studies, and summer employment as field assistant.

Scholarly studies

Summer employment


Études savantes

 

Scholarly studies

Pour être heureux au sein de notre labo, vos intérêts de recherce devraient être près des nôtres. Lizez certains de nos articles pour vous assurer que vous trouvez ce que nous faisons intéressant.

 

 

To be happy in our lab, your research interests should be broadly similar to ours. Read some of our papers to make sure you actually find what we do interesting.

 

Considérations financières

La recherche est dispendieuse, et la recherche en écologie ne fait pas exception. Nous aurons besoin d'argent pour votre projet et vous aurez besoin d'un salaire. Vous devrez aussi payer des frais de scolarité (7000$/an). Tous les étudiants diplômés acceptés doivent recevoir un salaire d'au moins 18 500$/an. Ce salaire peut provenir de différentes sources. Si vos notes sont excellentes, vour pourriez recevoir une bourse nationale (CRSNG) ou provinciale (OGS, FQRNT). Si vous pouvez me convaincre que vous seriez un étudiant exceptionnel, vous pourriez obtenir une charge de démonstration de labo (200h/an pour 9 000$) et je paierais les 9 000$ supplémentaires de mes fonds de recherche. Dans tous les cas, si vos notes sont très bonnes (8,5/10), vous recevrez sans doute une bourse de l'Université qui prendra la forme d'un congé de frais de scolarité.

 

 

Financial considerations

Research is expensive, and ecological research is no exception. We will need money for your research and you will need a salary. You will also need to pay tuition fees ($7000/yr). All graduate students accepted are guaranteed an income of $18,500/yr. This salary can be composed of different sources. If you have excellent grades, you could secure a federal (NSERC) or provincial (OGS, FQRNT) scholarship. If you can convince me that you would be an exceptional student, you could secure a teaching assistantship (200 h/yr for $9000) and I would pay the remaining $9,000/yr from my research grants. In all cases, if your grades are very good (8.5/10), you will likely be able to secure a scholarship from the University in the form of a tuition waiver.

 

Mes attentes

Je crois fermement qu'il est essentiel pour un chercheur de publier ses résultats dans des revues avec comité de lecture. Donc, je m'attends à ce que tous mes étudiants publient leurs résultats de recherche. Je ferai tout en mon pouvoir pour faciliter ce processus, mais je m'attends à ce que vous preniez la direction du processus de publication. J'ai un document dans lequel j'explique mes attentes en plus de détails et je vous le ferai parvenir si nous commençons à discuter de votre candidature. Ces articles donnent d'excellent conseils sur les études supérieures:

 

My expectations

I strongly believe that publishing results in peer-reviewed journals is essential for a researcher. Thus, I expect that all of my students will publish their research results. I will do all I can to facilitate this process, but I expect that you will take the leadership in the publication process. I have a document in which I outine my expectations in more details and I will provide it to you if we start discussing your candidacy. These articles provide excellent advice to graduate students:

 

Stearns SC. 1987. Bull Ecol Soc Am 68:145-150.

Huey RB. 1987. Bull Ecol Soc Am 68:150-153.

Binkley D. 1988. Bull Ecol Soc Am 69:10-13.

 

Toujours intéressé(e)?

Contactez GBD par courriel. Parlez-moi de vos intérêts de recherche, de votre expérience, de vos notes et de pourquoi vous voulez travailler au sein de notre groupe de recherche. Envoyez-moi une copie non officielle de votre relevé de notes. Envoyez-moi des fichiers PDF de vos articles si vous en avez. Faites envoyez quelques courriels de gens qui peuvent évaluer votre potentiel de recherche. Contactez mes étudiants, mes collaborateurs et mes collègues pour connaître leur opinion de moi, du Département de Biologie et de l'Université d'Ottawa. Idéalement, nous devrions essayer de nous rencontrer pour nous assurer que nous pouvons nous entendre.

 

Still interested?

Contact GBD by email. Tell me about your research interests, your experience, your marks, and why you want to work in our research group. Send me an unofficial copy of your transcipt. Send me PDF files of your papers if you have any. Arrange for a couple of emails of reference to be sent from people that are able to evaluate your research potential. Contact my students, collaborators, and colleagues to get their perspective on what it is like to work with me, what the Department of Biology is like, and what the University of Ottawa is like. Ideally, we should arrange to meet to ensure we can get along.

 


 

Emploi d'été

 

Summer employment

Chaque été, nous devons engager des assistant(e)s de terrain. La plupart de nos travaux ne sont pas faits près d'Ottawa et les assistants demeurent donc habituellement sur place avec les étudiants diplômés qu'ils aident.Le salaire est d'environ 1500$/mois. Les assistant(e)s travaillent environ 40 h/sem, mais les heures sont irrégulières et sont réparties sur 6 jours (1 journée de congé par semaine). Les congés peuvent être accumulés. Le travail est exigeant et les postulant(e)s doivent être en très bonne condition physique. Vous devez aussi détenir un permis de conduire. Pour les projets sur les tortues, vous avez aussi besoin d'une carte d'opérateur d'embarcation de plaisance. J'ai un document dans lequel j'explique mes attentes en plus de détails et je vous le ferai parvenir si nous commençons à discuter de votre candidature.

Si vous voulez travailler avec nous, contactez GBD par courriel. Parlez-moi de vos expériences de travail, de votre condition physique, de vos qualités qui feront de vous un(e) bon(ne) assistant(e) et dites moi pourquoi vous voulez travailler avec nous. Envoyez moi un court curriculum vitae qui inclut les coordonnées de personnes pouvant évaluer vos aptitudes de travail. Si vous souhaitez faire votre spécialisation au sein de notre groupe, prière de me faire parvenir la même information que pour les études savantes.

 

Each summer, we need to hire field assistants. Most of the fieldwork is not done around Ottawa and field assistants therefore often stay on site with the graduate students they are helping. The salary is ca. $1500/month. Assistants work about 40 h/wk, but the hours are irregular and are spread over 6 days (1 day off per week). Days off can be cumulated. The fieldwork is physically demanding and applicants need to be fit. A driver's licence is also required. For turtle projects, you also need a pleasurecraft operator card. I have a document in which I outine my expectations in more details and I will provide it to you if we start discussing your candidacy.

If you are interested in working with us, contact GBD by email. Tell me about your work experience, your physical condition, your qualities that would make you a good assistant, and why you want to work with us. Send me a short curriculum vitae that includes the contact information of persons capable to evalute your work capacities. If you are seeking a position for a honours thesis, please send me the same information I request for scholarly studies.